言葉は人のものだから
ビジネスの言語課題に寄り添う
英語ビジネスパートナー littera
海外対応・英語メール・翻訳・英文チェックなど、 「これで大丈夫かな?」と迷う英語業務をそばで支えます。 AI翻訳任せにはできない大切な“判断”を、もうひとりで抱え込まなくて大丈夫です。 英語で迷ったら、まずはお気軽にご相談ください。
言葉は人のものだから
ビジネスの言語課題に寄り添う
英語ビジネスパートナー littera
海外対応・英語メール・翻訳・英文チェックなど、 「これで大丈夫かな?」と迷う英語業務をそばで支えます。 AI翻訳任せにはできない大切な“判断”を、もうひとりで抱え込まなくて大丈夫です。 英語で迷ったら、まずはお気軽にご相談ください。

こんな瞬間、
ありませんか?
- AIで訳してみたけれど、なんだか直訳っぽい
- この言い方、失礼にならないか少し不安
- 内容は分かるけれど、どう返せばいいか迷う
- 契約書や規約を、念のため誰かと一緒に確認したい
- ひとりで判断するのが、正直ちょっと怖い
- AIで訳してみたけれど、なんだか直訳っぽい
- この言い方、失礼にならないか少し不安
- 内容は分かるけれど、どう返せばいいか迷う
- 契約書や規約を、念のため誰かと一緒に確認したい
- ひとりで判断するのが、正直ちょっと怖い
そんな時に頼れる存在が、
英語ビジネスパートナーのlittera(リテラ)です。
そんな時に頼れる存在が、
英語ビジネスパートナーの
littera(リテラ)です。
litteraは、ただ翻訳するだけではありません。
あなたの立場・目的・相手との関係性・文脈を整理した上で、ビジネスとして自然で誠実に伝わる英語表現に整えます。「この判断で大丈夫か」「どう伝えるのが一番いいか」そこまで含めて、いっしょに考える英語サポートです。
litteraは、ただ翻訳するだけではありません。あなたの立場・目的・相手との関係性・文脈を整理した上で、ビジネスとして自然で誠実に伝わる英語表現に整えます。「この判断で大丈夫か」「どう伝えるのが一番いいか」そこまで含めて、いっしょに考える英語サポートです。
International Business Communication Partner
littera(リテラ)が
選ばれる理由

実務に強い英語対応
語学だけでなく、実務・調整・数字管理まで一貫した対応。
語学だけでなく、実務・調整・数字管理
まで一貫した対応。

日本企業に適応した英語
英検1級・TOEIC910+実務経験で、伝わるビジネス英語を熟知。
英検1級・TOEIC910+実務経験で、
伝わるビジネス英語を熟知。

迅速で柔軟なサポート
Slack・Chatwork・LINEなど、様々なツールに対応可能。
Slack・Chatwork・LINEなど、
様々なツールに対応可能。
「英語はAIを使えば、なんとなく分かるけど、最終判断は誰かに確認したい」
「翻訳会社に頼むほどではないから、ひとりで海外対応をしている」
そんな 一人社長・個人事業主・フリーランスの方を中心に、litteraは選ばれています。
「英語はAIを使えば、なんとなく分かるけど、最終判断は誰かに確認したい」
「翻訳会社に頼むほどではないから、ひとりで海外対応をしている」
そんな 一人社長・個人事業主・フリーランスの方を中心に、litteraは選ばれています。
サービスについて
6つの英語ビジネスサポートを内容・ボリュームに応じて柔軟に対応しております。
まずはお気軽にご相談ください。
6つの英語ビジネスサポートを内容・ボリュームに応じて柔軟に対応しております。まずはお気軽にご相談ください。
🔵 英語コミュニケーション系業務
🔵 海外取引/ビジネスサポート系業務
🔵 管理/事務サポート系業務
🔵 リサーチ・情報収集系業務
🔵 スケジュール・調整業務
🔵 EC/カスタマーサポート系業務
International Business Communication Partner
まずは、無料相談から
始めてみませんか?
littera(リテラ)は、
あなたのビジネスに寄り添いながら、
英語業務の不安や負担を一つずつ軽くしていきます。
小さなご相談からでも、お気軽にお問い合わせください。
littera(リテラ)は、あなたのビジネスに寄り添いながら、英語業務の不安や負担を一つずつ軽くしていきます。小さなご相談からでも、お気軽にお問い合わせください。
※お電話でのご連絡をご希望の方は、下のQRコードを読み取り、LINEの無料通話をご利用ください。








